当前位置:主页 > 专题 > 帕鲁指南 > 蜡笔小新里有哪些细思极恐的细节

蜡笔小新里有哪些细思极恐的细节

来源:未知

责任编辑:admin

发布时间:2024-05-14 13:25

0

0

一、蜡笔小新里有哪些细思极恐的细节

新子知道么?

那个神秘的小孩子,她出现了很多次,跟着一朵便便状的乌云过来,每次离开都是在厕所冲水,乌云散去,她也消失。

但是有一集中,她直接消失,并不用去厕所冲水,是她找到了野原广志,和他在一间丛林中的咖啡厅吃圣代,因为有之前新子照顾小葵的事情,广志决定买东西送给新子,于是向一家便利店跑过去,而新子却愣了一下,大喊一声我不要礼物,扑上去就抱住广志的腿,将广志扑倒后,新子瞬间消失,与此同时,路口开过一辆飞驰而来的车,如果新子没有拦住广志,广志很有可能就被车撞死。

新子的身份大家都知道,是5岁的小葵穿越回来的,因为在她第一次见到小新的时候,脱口而出的“に...”(にいちゃん(哥哥)),再加上她很了解小葵和这个家,一系列表现基本可以认定新子就是5岁的小葵。

那么新子此行的目的不会只有确定自己是不是野原家的小孩这么简单,她很有可能是回来救广志,那么也就是说,广志可能是另外一个世界中,已经死掉了。

二、蜡笔小新不可思议剧场有那些

蜡笔小新之不可思议剧场1 恐怖,附有咒语的洋娃娃

蜡笔小新之不可思议剧场2 恐怖幼稚园

蜡笔小新之不可思议剧场3 被幽灵骚扰

蜡笔小新之不可思议剧场4 出现一个陌生人

我就知道这些了

三、小新没有蜡笔还叫蜡笔小新吗?

原作的情节好象是这样的,一开始为小新预先选好了几个名字,但是在广志赶去医院的路上,写有名字的纸被淋湿了,到最后只有新之助这几个字能看得清,于是就给新生的婴儿取名叫野原新之助了.大家都叫他新—当然是昵称,日语中常有的事,而翻译成中文后,按惯例前面都爱加个小字.比如sakura,樱翻译成中文就成了小樱.

至于蜡笔嘛:

用臼井老师的话说当初小新的形象就来源“马铃薯”。

小新的画风简洁,

在纸上直接用“蜡笔”描绘。

加上风格特殊。另外在漫画界用蜡笔作画十分罕见,

所以“蜡笔小新”这个名字清新可爱,自然十分讨巧的.

流传开了

再加上 为了表达出的是 童真

用蜡笔又是幼稚园的一大特色

让观众一看名字 就知道一定和

小孩子搭边,所以就蜡笔小新了

蜡笔画通过轻擦或厚涂以及色彩之间的色相对比能收到浓丽鲜艳、沉着厚实的艺术效果。另外,蜡笔画还可以通过自由掌握的粗细笔触直接进行艺术造型,产生高度概括的艺术形象,具有特殊的稚拙美感。

四、海绵宝宝和蜡笔小新哪一个更好看?

个人觉得蜡笔小新还行,

海绵宝宝我觉得里面的动作和行为什么的都太幼稚,

而蜡笔小新却是很成熟以至于很搞笑

所以还是蜡笔小新的好

如果对你有帮助请采纳。

五、《蜡笔小新》里的小新有哭过么?

剧场版里面经常哭的。推荐你去看 呼风唤雨~战国大合战 这一部是我个人比较喜欢的一部剧场版,这里面的小新随着剧情的推进在一步步成长,结尾十分的感人,小新在结尾的时候也哭着成为了一名合格的武士。

热门游戏